|
|
מעשייה בבולגרית
|
ציונה
| |
12:43 23/02/2010
|
צהרים טובים - אשמח לעזרה :-)
עליי לתרגם מעשייה קצרה מהשפה הבולגרית לעברית. חשוב לומר כי אני עוסקת בתרגומים מרוסית לעברית, אך השפה הבולגרית רחוקה מעט מהרוסית ולכן כל מילה שלישית (בערך ) לא מובנת... :-)
מדובר בארבעה עמודים..
המון תודות!
|
|
|
|
תרגום מבולגרית לעברית
|
איזי, מנהל הפורום
| |
16:09 23/02/2010
|
ארבעה עמודים לא אומר הרבה (יש עמוד ויש עמוד...) בכמה מלים מדובר? אם לא יהיו מתנדבים, אני מוכן לעשות לך את זה (אם העבודה היא לא גדולה מדי - תלוי בתשובתך). התמורה שאני מבקש היא רשות לפרסם את המעשייה באתר - אם היא מתאימה לנו. |
|
|
|
מדובר בארבעה וחצי עמודים (מלאים)
|
ציונה
| |
16:54 7/03/2010
|
בערך 950 מילים, אולי יותר (לא ספרתי את ו'' החיבור ומילות היחס).
מדובר בנוסח של המעשייה "שלגיה".
(CHEжAHKA) |
|
|
|
אתמול כתבתי כאן הודעה ואיננה...
|
ציונה
| |
09:09 8/03/2010
|
|
|
|
|
חיפוש חברים
|
איזי ח.
| |
16:04 21/02/2010
|
מציע לפתוח מדור חיפוש חברים מהעבר שאחרי שנים לא יודעים אודותם דבר-באתרים השונים ישנו מדור כזה ואז מאתרים חברים מהלימודים תנועת הנוער וכו |
|
|
|
חיפוש חברים - תשובה
|
איזי, מנהל הפורום
| |
08:54 22/02/2010
|
איזי חלפון, אנו מודים לך על הרעיון היפה!
אם ישנם עוד חברים שיש להם רעיונות או הצעות לשינויים או תוספות בפורום, נקבל את רעיונותיכם בברכה!
אנו חושבים לבנות מחדש את הפורום ולחלק אותו לנושאים, כי יש כמה נושאים שמעוררים עניין רב והם חוזרים על עצמם. למשל: העניין שהחברים מגלים בשורשים של שם משפחתם.
הפורום פועל מזה מספר חודשים ואנו עדיין לומדים את הנושא, לפי השימוש שהגולשים עושים בפועל. הרעיון שלך מעניין ונשתמש בו! אבל בניה מחדש של הפורום כרוכה בתכנון מחדש של כל האתר - יש עוד נושאים שנשנה לפי הניסיון שנצבר, אבל, כמו כל דבר, לצערי זו שאלה בעיקר של כסף... עם זאת, אני מקווה שנמצא פתרון לכסף ונעשה את השינויים בקרוב. בינתיים, אין בררה - חייבים לעבוד עם הכלים הקיימים ואתך ועם כל הנכנסים לפורום, הסליחה!
ובכל זאת, יש לי המלצה לכל מי שקורא/קוראת הודעה זאת:
אם ברצונך להגיב על ידיעה שנכנסה לפורום לפני חודש או חודשיים, במקום לעשות זאת כתגובה לאותה ידיעה, תעשו זאת כידיעה חדשה! כי הסיכוי שישימו לב לתגובה שתמוקם מאד אחורה הוא קטן ביותר. (מה עוד שגם שלנו קשה לגלות תגובות לידיעות שפורסמו לפני זמן רב...)
ועוד בקשה: חברים, תגיבו, כתבו לנו על מה שאתם רואים או לא רואים באתר! אם תכתבו, נדע שאתם קיימים וננסה לקלוע טוב יותר לבקשותיכם ולטעמכם! |
|
|
| מקובל עלי כי חיפוש כזה מרגש מאוד אשמח לסייע |
|
|
| מאז פניתי ותגובתו של אייל פסח האם חלה התפתחות בנושא כה מרגש-אנא תנו דעתכם ותוסיפו עוד מטלה על כל המאמץ המושקע על ידי צוות שנושא על גבו עומס ואחריות רבה |
|
|
|
מחפש שמות בולגריים אופינים
|
שמעון יצחק
| |
10:12 15/02/2010
|
שלום לכולם.
שמי שמעון ואני בן לאימא בולגריה שעלתה מסופיה ליפו עם הוריה.
היום בגיל שלושים וחמש אני לומד קולנוע ובכוונתי לכתוב סרט שקשור רובו ככולו בבולגריה (ראשיתו של הסרט בבלוגריה ואחר כך ביפו) מה שאני צריך מכם הם שמות בולגריים אופיניים לתקופה של מלחמת העולם השנייה. יותר מאוחר וכשאני התחיל לכתוב דיאלוגים אני אבקש להיפגש עם מי מכם בשביל לתרגם דיאלוגים ומונולוגים לבולגרית. כמו כן אני הזדקק למישהו או מישהי בעלי קול עמוק ומרשים שיתן קריינות בבולגרית.
אבל עכשיו אני רק צריך שמות של בנים ובנות בבולגרית.אשמח על העזרה.
דרך אגב הסבתה שלי היא גברת ויקי לוי שהייתה נשואה לסבי זכרונות לברכה יחזקאל לוי. לפני נישואייה היא נקראה ונטורה פארדו. הם גרו ביפו ברחוב שישים, ולאחר מכן בבית צ''רנר מאחורי המכון הגראטרי היום ואיפה שהיה אז בית היולדות |
|
|
|
שמות בולגריים אופיניים
|
בטי
| |
04:58 16/02/2010
|
שמעון,
לא הבהרת איזה שמות נחוצים לך - האם של יהודים מבולגריה או נוצרים, טורקים וכדומה.
לא הכרתי את סבתך, אך אשמח לעזור אם אוכל.אם תרשה לי, נראה לי שאתה עושה שגיאות בשפה העברית, כשאתה כותב בגוף ראשון עתיד - התחיל צריך להיות אתחיל. |
|
|
|
לתקן גם:
|
נסים לוי
| |
07:00 16/02/2010
|
אזדקק, במקום הזדקק
וגם
זכרונו לברכה, במקום זכרונות לברכה
טעויות שזועקות לשמים - אני מקווה שהתיקון של בטי ושלי יתקבלו על ידך ברוח הטובה בה נעשו!
וחוץ מזה נהיה מוכנים לעזור לך - רק תבהיר יותר טוב מה אתה מבקש. |
|
|
| ליוצאי קהילת יהודי קרנובט ולבני משפחותיהם שהיו בזמנו בקהילות אחרות בבולגריה, שלום,
בימים אלה אני כותב עבודת פוסט-דוקטורת על יהודי קרנובט, המבוססת על מצבות יהודי העיר המצויות בבית העלמין העתיק של העיר.
בשנים 1993-5 ערכתי צילומים של למעלה מ-900 המצבות עליהן היו רשומים כיתובים ולחלקן גם ציורים וקישוטים שונים. על-פי פענוח הכתוב, שברובו היה בעברית ומיעוטו בלאדינו ובבולגרית, החומר ממנו המצבת עשויות, צורתן וכל כיוצא באלה, בכוונתי לנתח את הווי חיי הקהילה, מצבה הסוציו-אקונומי קשרי המשפחה ועוד פרמטרים שונים, שהמצבות האילמות יכולות לספר. לשם הרחבת הבסיס ובכדי להביא את סיפורה של הקהילה באופן רחב ומעמיק יותר, אני זקוק לעזרתם של אלה מתושבי הקהילה ומקרוביהם, היכולים להעשיר את המידע על חיי הקהילה. בתקווה שמצויים אצלם מסמכים, צילומים ויתכן גם "ספר הנפטרים", שלצערי לא מצאתיו בקרנובט.
אשמח להיות בקשר עם כל מי שביכולתו לסייע ואהיה לו אסיר תודה.
הכיתוב על המצבות פוענח והצילומים של המצבות בידי.
אנא מכם, התקשרו אליי בטלפונים הבאים: 8508540 - 08; 808822 - 0523
ובדוא"ל:zvi1keren@gmail.com
אנא הפיצו את בקשתי לכל הנוגעים בדבר!
בתודה מראש,
ד"ר צבי קרן |
|
|
| גם אני מחפש מידע על קהילת יהודי קרנובט על מנת לשחזר את העץ המשפחתי
אשמח לכל מידע. שם משפחתי הוא מלמד מקורי מקרנובט זה מספר דורות נכד לרוזה (שושנה) ושמואל (כמאל) מלמד מקרנובט
המייל שלי: shmulik.melamed@gmail.com |
|
|
|
מחפש אינפורמציה על משפחת דקלו מקרנובט
|
אליק דהקלו
| |
10:07 5/12/2020
|
סבא שלי נולד וגדל בקרנובט ואשמח ללמוד פרטים.
ניסיתי שם בעיריה והיה קשה לקבל פרטים מלבד שהיו יהודים לרבות משפחת דקלו |
|
|
|
ד"ר אלפרד גרשון (גניקולוגיה ובריאות האישה)
|
תמיר
| |
12:57 7/02/2010
|
אני הנכד של ד"ר אלפרד גרשון.
נולד בבולגריה וטיפל בהרבה אנשים בהם הרבה יהודים מבולגריה.
הקליניקה הפרטית היתה בביתו שביד אליהו. אשמח לקבל תגובות מאנשים שהכירו אותו או טופלו עלידו. |
|
|
| האם אתה הבן של לילי ואלי? |
|
|
|
נובה זגורה
|
איריס
| |
19:51 1/02/2010
|
מחפשת פרטים על משפחות מנובה זגורה, אשמח לקבל פרטים. |
|
|
| שלום רב לכולכם,
בשלוש השנים האחרונות, אני- דליה עזריאלי חן מיסוד המעלה וסימה טלמון מקיבוץ עברון כותבות ספרי זכרונות עבור אנשים המבקשים לתעד את זכרונותיהם. עבור הדורות הבאים. כתיבת הזכרונות היא תעוד של קורות חיים, אמונות אידיאלים וחשיבה, אהבות שחוויתם, מעשים, ויצירה שאיפיינו את חייכם.
כמובן שבקורות אותכם שלובים ושזורים גם המקומות בהם חייתם הווי החיים שהורגלתם אליו ואיננו עוד וגם היסטוריה של הארץ בה גרתם בעבר והסטורית הארץ בה אתם מתגוררים היום. הכתיבה נעשית ע"י איסוף חומר מהמעונינים, הקלטתו, כתיבתו כפי שנמסר בע"פ ותעוד מסמכים ותמונות. הגהה, עריכה הדפסה וכריכה. כאשר אתם בוחרים את סוג הכריכה והתמונה שתופיע על הכריכה. אתם גם קובעים מה יהיה מקומן של התמונות בספר.
מצורף בזה הטל'' שלי ואשמח לשמוע ממכם. נודה לכם מאד באם תוכלו לתת את הטלפון גם לאנשים אשר ידוע לעם כי הם מעוניינים בכתיבת זכרונותיהם.
תודה מראש
דליה עזריאלי חן
שם
דליה חן
דואר אלקטרוני
hendalya@bezeqint.net
כתובת
ת.ד. 47 יסוד-המעלה - ד.נ. גליל עליון.
עיר
יסוד-המעלה
מיקוד
12105
טלפון
04-6937267
טלפון נייד
050-4752858
|
|
|
| המשפחה של סבי מקורה בימבול, אין שום מקור המזהה את שם המשפחה הנ"ל ומה מקורה, "כןזרי"? או תורכי?
אשמח לקבל אינפורמציה במידה ויש, זהו גם שמו המקורי של פרופ'' מיכאל בר זוהר.
דליה מולכו(יולזרי} |
|
|
|
השם יולזרי
|
איזי, מנהל הפורום
| |
09:18 31/01/2010
|
ישנה גם חברת אוטובוסים ידועה - ז''ק יולזרי.
אני מקווה שמישהו יענה לך. |
|
|
| שלום שמי דליה דינר לבית מוסצ''ו.
האם את הבת של יצחק מולכו מקואופקטיב הגל? דליה דינר. |
|
|
|
מקור השם הוא בבולגרית וטורקית
|
טריכטר בני
| |
22:31 14/09/2010
|
יול בטורקית זה שושנה
זרי או יותר זרה זה מקום- עיר בבולגריה.
המשמעות היא השושנה של זרי-זרה. |
|
|
|
יולזרי
|
אנרי
| |
08:38 21/10/2010
|
שושנה בטוקית זה "גיול" GYUL
יול (YOL) בטוקית זה "דרך"
כך שכנרא יולזרי משמע "מהדרך לזאערה" - somebody who lives on Za''ara (Zagora)road |
|
|
|
מקור השם יולזרי
|
מישל
| |
23:04 21/08/2018
|
מקור השם בספרד (ישנה עיירה הנושאת את השם)ודברי המקומיים קשורה ליוליוס סיזר יול סיזר = יולזרי |
|
|
|
סיפור על העיירה Kurdjali
|
איזי, מנהל הפורום
| |
14:25 27/01/2010
|
הגולשת אסתר חוטינר ניאגו שלחה לנו סיפור קצר על תולדות השם של העיירה Kurdjali בדרום-ממזרח בולגריה, בה חיה עד לעליה הגדולה מבולגריה קהילה יהודית קטנה ותוססת. היום לא חיים בה יהודים. הסיפור של אסתר לא מטפל בקהילה היהודית, אלא במקור שם העיירה.
אם ישנם גולשים שבאו מהעיירה הזאת או צאצאיהם, או כאלה שיכולים להוסיף תגובה על מקור השם, אתם צוזמנים לעשות זאת!
רצ"ב סיפורה הקצר של אסתר חוטינר ניאגו קובץ מצורף |
|
|
|
על קרדגאלי ועל "ימי הקרדגאלי"
|
ד"ר צבי קרן
| |
21:32 28/01/2010
|
כמתואר בכתבתה של אסתר נייגו, קרדג''אלי שוכנת משני צידי הנהר ארדה והיא אמנם פינת חמד בהרי הרודופי. לגבי שם העיר יש גרסאות רבות ובנוסף לזו שאסתר הביאה, ארשה לעצמי לצרף אחת נוספת.בשנות ה-70 של המאה ה-14 העיר נכבשת ע"י צבאותיו של הסולטן מורד ה-I. העיר הופכת לעיר מוסלמית-עות''מאנית עם אוכלוסייה נוצרית מצומצמת. בימי הביניים זו הייתה עיר-משלט חשובה לשלטון הביזנטי בשם אכרידוס - Achridos. ב-1650 מגיע לעיר מצביא עותמאני בשם קארדג''ה עלי ומשתלט על העיר ועל האזור כולו. מקובל שעל שם המצביא הזה מאותם ימים, העיר נקראת על שמו, כך שלא שודד דרכים אלא מצביא שנשלח מטעם ה"שער העליון" לאזור.כדאי לציין שהתושבים הראשונים בעיר היו תרקיים, עוד מהאלף השני לפנה"ס.
"ימי הקרדג''לי" זו תקופה סוערת שנמשכה כ-30 שנה בחלק האירופאי של האימפריה העות''מאנית - רומליה.זו הייתה תוצאה של מפלות חוזרות ונשנות של צבאות האימפריה העות''מאנית, שספגה מצבאות של שתי יריבותיה: האיפריה הרוסית וזו ההבסבוריגית, משלהי המאה ה-18 עד ראשית המאה ה-19.אלה היו ימים של שוד, ביזה ואנרכיה, בהם עריקים של הצבא הניגף, שמיאנו או לא יכלו לשוב אל מולדתם באנטוליה, משם רובם הי, שוטטו והטילו חיתתם על האוכלוסייה.. הם התאגדו בחבורות שתקפו ושרפו כפרים וערים ברחבי הטריטוריה המהווים כיום את בולגריה, חלקים מסרביה ומקדוניה. מהמנהיגים הידועים כדאי להזכיר את פזבנד-זאדה אוע''לו, שכבש את וידין וסביבתה והדף צבא של למעלה ממאה אלף חיילים עות''מאנים סדירים. המניג השני החשוב היה מוסטפה ביירקטאר - אלמדאר, מושל רוסצ''וק שהיה מעורב במהפכה שהתחוללה באסתאנבול, בה הורד מכסאו סלים ה-III ואף נרצח, זאת למרות שביירקטאר ניסה להגן עליו, אך נרצח בסופו של דבר גם הוא.
חוקרים רבים סבורים שההצלחה הארוכה יחסית של אותם "הקרדג''אלי" והשמות שהביאו על "השער העליון", נבעו מתמיכה חשאית ולעתים גלויה של סוכנים של האימפרטור הרוסי, שחיפש כל דרך להחליש את "האיש החולה במזרח" - הכינוי לתחלואי האימפריה העות''מאנית.
ד"ר צבי קרן |
|
|
|
נהניתי להתעדכן באתר התוסס והחי!
|
רינה
| |
09:39 24/01/2010
|
נכנסתי לאתר אחרי הפסקה ארוכה (סתם שכחה ) ואני מבלה בקריאה ומתמוגגת מהספורים, החדשות וכל השאר. הבטחתי לאמי (ילידת בולגריה) שאדפיס לה את הכתבות ומובטחות לה שעות מהנות של קריאה.
בטי ואיזי וכל השאר תבורכו, אין כמו הבולגרים!
|
|
|
|
רינה, תודה על דברי העידוד החמים!
|
איזי, מנהל הפורום
| |
16:43 24/01/2010
|
אם הגולשים שלנו נהנים - ההנאה היא גם שלנו! |
|
|
| ברצוני לעניין את משפחת יוצאי בולגריה שנוסף למקהלת "צדיקוב" הנפלאה קיימת עוד מקהלה מ"שלנו" בשם
"סדנקה" השרה שירי מולדת ישראלים, שירים בלאדינו ושירים בבולגרית בביצוע נהדר, בניצוחו של מר נסים משיח. וכדאי לשמוע ולראות בתילבושת אותנטית. קובץ מצורף |
|
|
| ביום ה'' 28.01.10, באולם מנדל במסגרת "קרן אור". |
|
|
|
נסים משיח גם הופיע איתי
|
מושיקו
| |
21:52 26/01/2010
|
נסים המכונה ניצ''קו הופיע איתי מספר פעמים ואני מקווה בע"ה עוד להופיע איתו. כנגן חובב הוא מנגן בחסד עליון. הכרתי אותו במועדון בבת-ים ע"ש ויקטור שם טוב ולא תיארתי לעצמי שנעשה דרך ביחד. היה לי את הכבוד והענג להופיע עם נגן כזה בשירי לאדינו ושירים בלקניים.
אני מתאר לעצמי שמטיקה זו אותה אשה שהייתי פוגש במועדון.
צרפתי קישור ל-3 סרטונים בהם ניצ''קו ואני מופיעים בלילות יפו. צפיה נעימה!
http://www.flix.co.il/tapuz/htdocs/search2009/?q=faridi&g=Flix |
|
|
|
דרור מעוז! יש תשובה טריה לשאלתך
|
איזי, מנהל הפורום
| |
15:41 23/01/2010
|
עיין למטה - תשובה שנותן לך היום ארז מבולגריה |
|
|
| נכנסתי למילון השמות והופתעתי מאוד לראות ששם משפחתה של סבתי ממשפחת משיח מעיד על קשר לשבתאי צבי ולהולכים אחריו. מעניין. |
|
|
|
ועדה רפואית
|
shalev
| |
19:26 20/01/2010
|
מה פירוש של המילים cva ו ptsd ועדה רפואית |
|
|
|
מה פרוש: ptsd cva
|
איזי, מנהל הפורום
| |
00:31 23/01/2010
|
ptsd - post traumatic stress disorder
או בעברית: פוסט טראומה
cva - בעברית - שווץ מוחי |
|
|
|
תצלומים מהמיפגש של יוצאי בולגריה חברי קיבוץ רבדים שפונו מהגוש
|
אפרת בתיה אמיר
| |
15:26 18/01/2010
|
http://www.facebook.com/album.php?aid=138141&id=797364485&l=0588c6482d
|
|
|
|
ג''קי, התצלומים ממפגש חברי רבדים לא עלו
|
איזי
| |
16:30 18/01/2010
|
בהודעה הקודמת הצלחתי לפתוח את התמונה היחידה שהייתה שם (ליד העץ) אבל כאן נסיתי לשתול את הכתובת ב- Google כדי להגיע לתמונות, אך העלתי חרס.
לא ידעתי שבהקמת קיבוץ לבדים בגוש עציון השתתף גרעין בולגרי! הנושא מעניין מאד, כי כמו שאת אומרת, הוא נוגע לתרומת יהודי בולגריה לבניין הארץ וראוי שנקדיש לו פינה באתר!
אולי תשלחי את התצלומים למערכת האתר בדואר (דרך "צור קשר") ונעלה אותן לאתר? ואם תוסיפי כמה מלים על הגרעין ברבדים, מאיפה הם מתי עלו וכו'', בטח טוב! הרי שמעת על הדברים האלה בכינוס וגם מבן-דודך וכפי שאנחנו יודעים היטב, אין לך בעיה קשה בכתיבה... |
|
|
|
מיפגש מרגש של ילדי בולגרי חברי קבוץ רבדים ניצולי גוש עציון
|
אפרת בתיה אמיר
| |
15:19 18/01/2010
|
הייתה לי הזכות להצטרף לגיסי ,ישעיהו ישעיהו (לבית בזרנו\ ,יליד קזאנליק )
שהיה בין חברי הגרעין הבולגרי בקבוץ רבדים .
הגרעין הבולגרי הטביע את חותמו בקבוץ וכמו רבים מחברי הגוש, נפל בשבי הירדני לאחר הפינוי .
רבים נפצעו וחלקם אף נותרו נכים עד היום, כמו גיסי.
השנה נערך מפגש מרגש של חברי קבוץ רבדים, מפוני הגוש,ליד העץ הבודד שנותר עד היום .
במפגש הועלו זיכרונות שהעלו אבק וחלקם לא סופרו מעולם.
גיליתי בין אנשי הגוש קרוב משפחה נוסף מבולגריה
יליד סופיה, יעקב עפר ( עופר) ד"ר לביולוגיה אשר מלמד עדיין בהתנדבות,בסמינר הקבוצים.
הופתעתי להכיר את בת זוגו הפיקטיבית של גיסי , שעלתה מבולגריה ,אישה בשם לילי.
בדרך זאת הצליחה להערים על הבריטים ולקבל עמו אשרת כניסה לארץ.
בנפילת הגוש ,גיסי נשבע " אם אשכחך ירושלים תשכח ימיני" והחליט לא לעזוב את הארץ גם לא לטיול , עובדה שריגשה את החברים.
אני מצרפת תצלומים מהמפגש שצילמתי.
גאה בהשתלבותם ותרומתם
של יוצאי בולגריה בשנות הקמת המדינה וכיום
אפרת בתיה אמיר
איני יודעת אם אצליח להעלות את קובץ התמונות אך תוכלי לעיין בהן ב
face book
שמי שם
jeki amir
קובץ מצורף |
|
|
|
מחלות חדשות הנותנו זיכוי להגדלת הקיצבה לניצולי השואה
|
בטי
| |
11:21 18/01/2010
|
לרשימת המחלות הנותנות זכות להגדלת הקיצבה לנפגעי השואה התוספו:לחץ דם גבוה,לב, אלצהיימר, סוכרת, בריחת סידן.
כדי לקבל את הקצבה המוגדלת יש לשלוח מכתב בצרוף אשור מהרופא אל משרד האוצר, הרשות לזכויות ניצולי השואה, ת.ד. 57380 תל-אביב ולהמתין להחלטתם. |
|
|
|
פרוטוקול בית המשפט העליון-תביעה לפי חוק נכי רדיפות הנאצים
|
חרמון יהודה
| |
02:18 16/01/2010
|
אשר על כן, אציע לקבל את הערעור, לבטל את פסק-הדין של בית המשפט
המחוזי ולהחזיר על כנה את החלטתה של ועדת העררים. הערתו של כבוד השופט שנלר
)לעיל פס'' 7( תראה כאילו נאמרה גם על-ידינו, למעט המילים "תוך ''עיבוי'' נוסף".
המשיבה תישא בהוצאות המשפט של המבקשים וכן בשכר טרחת עורך-דינם בסכום של
20,000 ש"ח.
המשנה-לנשיאה
לצפיה בפרוטוקול המלא - פתח קישור קובץ מצורף |
|
|
|
יהודה כל הכבוד ותודה רבה!
|
איזי אלמוג
| |
14:57 16/01/2010
|
שכחת לציין (או לא מצאת לנכון לציין) שמה שכתבת הוא ציטוט מתוך פסק דין חשוב זה. אני חושב שראוי שנעלה אותו לעמוד הראשי של האתר וזאת משתי סיבות: א. מעשית - ידיעתו עשוייה לעזור למי שעדיין לא קיבל פיצויים ממשרד האוצר; ב. לגבינו - יהודי בולגריה שנולדנו בה וחיינו בה בתקופת השואה, פסק הדין חשוב מבחינה היסטורית, כי הוא מבהיר באופן שאינו משתמע לשתי פנים (למי שעוד זקוק להבהרה ולשכנוע) שחירותנו נשללה ע"י השלטון הפשיסטי. כעת אני מקווה שתגיע לפורום גם הפרשנות של פסק הדין, כדי שנדע מי הם אלה מבינינו שעד עתה זכאותם לא הוכרה וכעת, לאחר פסק הדין, בקשתם לפיצויים תאושר. גולשים שיש להם מידע בנושא זה מתבקשים להביאו לידיעת הפורום. |
|
|
|
מה מקור השם אלג''ם?
|
שמעון
| |
14:55 15/01/2010
|
הייתי רוצה לדעת מה מקור שם המשפחה - האם מקורו בספרד, בולגריה או משהו אחר? |
|
|
|
איך תמצא את מקור השם אלג''ם:
|
איזי, מנהל הפורום
| |
15:11 16/01/2010
|
שמעון, לאחרונה הודענו בעמוד הבית של האתר על עבודה שהושלמה לאחרונה ע"י מטילדה טג''ר על לשמות המשפחה של יהודי בולגריה. העבודה שלה מקיפה 800 שמות משפחה ולגבי כל שם ישנם הפרטים החשובים. אם תרד בהודעות של עמוד הבית יותר למטה, תמצא את ההודעה, בה פרטנו את הנתונים שמטילדה נותנת לגבי כל שם. אז זה באופן כללי.
וכעת באופן מעשי: כנס לעמוד 2 של הפורום - שם תמצא הנחיות מפורטות שמטילדה טג''ר עצמה כתבה, כיצד להיכנס לעבודה שלה ולברר את הפרטים שאתה מבקש לגבי מקור השם אלג''ם. |
|
|
|
בטי
|
בטי
| |
05:04 17/01/2010
|
נכנסתי לאתר של הגב'' טג''ר ושם מצאתי פרוש אחר לשם אלג''ם - זה דוקט ממוצא פרסי, לפי מה שכתוב פה. Surname : Linguistic Origin Meaning
1 Aladjem Aladjemov Arabic 1. Toponym of Persia 2. May derive from eledjam = harnass maker
2 Aladjemov See; Aladjem & Bulgarian suffix ov
|
|
|
|
|
|
מקור ופרוש השם - Aladjem , תוצאות חיפוש
|
יהודה חרמון
| |
01:07 17/01/2010
|
Variant1 Aladjem Aladjemov Arabic 1. Toponym of Persia 2. May derives from eledjam = harnass maker
2 Aladjemov See; Aladjem & Bulgarian suffix ov
|
|
|
| יהודה חרמון שלום
היכן אפשר למצוא בעברית יותר אינפורמציה?
מה זה toponim ,harnas?
מה זה aladjemov ?
אני מלא סקרנות - יעקב אלג''ם |
|
|
|
מבקש לדעת על רכישת קרקע,ופתיחת עסק בבולגריה.
|
dror maoz
| |
16:30 12/01/2010
|
מבקש לדעת שני נושאים.
האם יכול לרכוש קרקע לבניה עם מסמכים על בעלותי למרות שאני אזרח זר ישראלי?
והאם יכול לפתוח עסק ולקבל אישור עבודה ושהיה בבולגריה אשמח לעזרה וייעוץ |
|
|
|
תברר דרך לשכת המסחר ישראל-בולגריה
|
איזי, מנהל הפורום
| |
01:45 13/01/2010
|
זוהי לדעתי הדרך הטובה ביותר. קיימת לשכה כזאת שאת פרטיה תוכל לקבל במשרדי איחוד עולי בולגריה בישראל. |
|
|
|
נדל"ן בבולגריה
|
לודי
| |
19:06 13/01/2010
|
דרור שלום,
אני בולגרי במקור, שנה שעברה חייתי שנה בבולגריה מסיבות אישיות ועבדתי במשרד של רואה חשבון מקומי שעבד עם ישראלים רבים שהשקיעו בנדל"ן בבולגריה.
אם תרצה יותר פרטים אני ישמח לתת לך.
שבוע טוב
|
|
|
|
עסקים בבוגריה
|
אריק
| |
14:35 24/11/2013
|
לודי שלום
אשמח לפרטים על משרד רו"ח שבו עבדת בבולגריה
אריק |
|
|
|
רכישת קרקע ופתיחת עסק בבולגריה
|
Erez
| |
08:42 23/01/2010
|
Shalom Dror Maoz,
I am Israeli that living in Sofia Bulgaria the last 6 years and dealing with real estate
As Israeli you can open company with 100% foreign ownership (just on your name) after that you can bay the land with the company
You will need accountant for your company and do not move without solicitor (lower).
Erez |
|