הפתגם הבולגרי היומי |
|||
9/01/2012 | |||
Ако хвръкнат камилите по керимидите, какво ще правим ние под керимидите? - Ako hvraknat kamilite po kerimidite, kakvo shte pravim nie pod kerimidite? אילו הגמלים עפו על הרעפים, מה נעשה אנחנו מתחת לרעפים? Ако да паднеше небето, колко врабци щеше да затисне! - Ako da padneshe nebeto, kolko vrabtsi shteshe da zatisne אילו נפלו השמים, כמה דרורים היה מועך! Нека гори къщата, ключът нали е у мене! - Neka gori kashtata, klucha nali e ou mene! שישרף הבית, המפתח הרי אצלי! Дай, боже, нашето теле да изяде вълка - Dai boje, nasheo tele da iziade valka הלואי אלוהים, העגל שלנו שיאכל את הזאב Три пъти рязах, пак късо излиза - Tri pati riazah, vse kaso izliza שלוש פעמים חתכתי, תמיד יוצא קצר Тежко и горко на тоз глупак, а ти си се учил от него - Tejko i gorko na toz gloupak, a ti si se ouchil ot nego אוי לו לטפש הזה, ואתה למדת ממנו |
|||
|
|||