פורום

לגולשי האתר שלום!

מטרת הפורום היא לשמש במה לקשרים בין הגולשים, להפרייה והעשרה הדדית, שפור וגיוון האתר. בפורום יוכל כל גולש לחלוק חוויות ומידע בעל עניין עם יתר הגולשים, לפנות בשאלות ולערוך בירורים בעניינים בהם ירצה לשתף את יתר הגולשים ולשמוע את דעתם. בשאלות פרטניות ואישיות, שאינן מעניינו של הכלל, יש לפנות אלינו באמצעות "צור קשר". 

המערכת מבקשת מהגולשים להשתמש בשפה נקייה, לא נאפשר פירסום האשמות לא מבוססות. 
אנו מקווים שהגולשים יהנו מהפורום ויפיקו ממנו את המירב!   

הוסף נושא חדש
שאלה בעברית המיועדת לדוברי בולגרית איזי, מנהל הפורום   | 13:06 16/09/2011
Trudovak אנרי   | 20:34 16/09/2011
Trudovak בטי, מנהל הפורום   | 05:45 17/09/2011
בטי, אני מסכים שאי אפשר לקרוא להם חיילים איזי   | 18:52 17/09/2011
אנרי, כל העניין הוא שהם לא היו חיילים! איזי   | 18:34 17/09/2011
עובדי כפייה יהודה בני   | 16:51 17/09/2011
יהודה, במהות העניין הם היו עובדי כפייה איזי, מנהל הפורום   | 18:42 17/09/2011
Trudovak אנרי   | 23:02 17/09/2011
טרודובק בטי, מנהל הפורום   | 06:05 18/09/2011
אנרי אני עונה לך!!! איזי, מנהל הפורום   | 17:11 18/09/2011
אנשי עמל. יהודה בני   | 22:27 19/09/2011
אנשי עמל רפי   | 09:33 20/09/2011
רפי, האם אתה רפי אשכנזי? איזי   | 17:21 20/09/2011
עקוב אחרי העמוד הראשי של האתר - אני עומד להעלות קובץ Powerpoint עם תמונות על חיי עובדי הכפייה. כתבתי גם מאמר ארוף על כל הפרשה הזאת - גם הוא יתפרסם באתר.
התרגום המילולי של trudovak הוא "איש עמל". אלא, שכמו שאמרתי למעלה ליהודה בני, השםהזה שמגלם ציניות רבה, כי הם היו בעצם עובדי כפייה. נראה לי שאין תרגום טוב ל- Trudovakבאמצעות מילה שקיימת בשפה העברית. ההצעה שלך מעניינת, אבל אני מעדיף להשתמש במילה שכבר קיימת. במאמר שאפרסם אני קורא להם לסירוגין: עובדי כפייה, עובדים יהודים, וגם trudovak - לפי הקונטקסט.
הוסף נושא חדש
עבור לתוכן העמוד