הפתגם הבולגרי היומי - הוכחה,הגזמה,הרגעה עצמית |
|||
22/12/2011 | |||
Лесно е да кажеш, мъчно е да докажеш - Lesno e da kajesh, machno e da dokajesh קל להגיד, קשה להוכיח От девет кладенци вода докарва - Ot devet kladentsi voda dokarva מביא מים מתשע בארות Черно на бяло - Cherno na bialo שחור על גבי לבן От мухата прави бивол - Ot mouhata pravi bivol עושה מהזבווב שור Кисело гроздето, че го не стига лисицата - Kiselo grozdeto, che go ne stiga lisitsata הענבים חמוצים, לכן השועל אינו מגיע אליהם Не яде мачка риба, че е високо закачена - Ne iade machka riba che e visoko zakachena חתולה אינה אוכלת דגים כי הם תלויים גבוה Това е риба, не е месо (Вълкът се зарекъл да не яде месо) - Tova e riba, ne e meso (Valkat se zarekal da ne iade meso) זה דג, לא בשר( הזאב נשבע שלא יאכל בשר) Излъгахме хляба - Izlagahme hliaba שקרנו ללחם |
|||
|
|||