פתגמים בלאדינו

1/06/2013

Fuimos del prishil, kresio en la nariz - Избегваме магданоза, но той поникна на носа (досадник)

ברחנו מהפטרוזיליה,אך היא צמחה באף (נודניק)

Haham i merkader - alegriya de la mujer - Мъдрец и търговец са радост за жената

חכם וסוחר - הם שמחה לאישה.

Ya esta asembrando koles - Вече зелки сади (казва се за отдавна умрял човек)

נוטע כבר כרובים (נאמר על מי שנפטר מזמן)

Ya konoso koles de mi guerta - Познавам зелките от градината си

אני מכיר את הכרובים מהגינה שלי

Ya si le sudaron los dientes - Чак зъбите му се изпотиха

גם השיניים שלו הזיעו (אומרים על מי שלא אכפת לו ואיננו פוחד מאיומים)

Ya sintio el gaio kantar,  ma no save de que lugar - Петелът чул че се пее, но не разбрал къде

שמע התרנגול ששרים, אך לא הבין היכן

עבור לתוכן העמוד