פתגמים בלאדינו |
|||
27/05/2013 | |||
Lo ke es bueno para el estomago, no es bueno para el diente - Приятното за стомаха е вредно за зъбите מה שנעים לבטן, מזיק לשיניים Los guevos de la vizina tienen dos ienas - На съседката яйцата са с два жълтъка הביצים של השכנה הן עם שני חלמונים Mazal de papona - Късмет на лакомница מזל של זללנית Manos de halva - Несръчен човек ידים מחלבה Mas valen dientes ke parientes - По ми са мили зъбите отколкото роднините יותר נעימים לי השיניים מאשר קרובי המשפחה Mas komen los ojos que la bocca - Ненаситно око העינים אוכלות יותר מאשר הפה (בלתי שבעים) |
|||
|
|||