הפתגם הבולגרי היומי

7/11/2012

Жена работница ноще и свети къщата - Jena rabotnitse noshte i sveti kashtata

לאישה פועלת הבית שלה נוצץ בלילה

Мързелива жена къща запустява - Marzeliva jena kashta zapoustiyava

אישה עצלנית ביתה  משמים

Малка е Янка за копане, а голяма за тропане - Malka e Iyanka za kopane, a  goliyama za tropane

יאנקה היא קטנה לעדור, אבל גדולה כדי לקפץ

Мара води хорото, котка яде брашното - Mara vodi horoto, kotka iyade brashnoto

מרה מובילה את ההורה, החתול אוכל את הקמח

Всичко Мара втасала, само вежди не теглила - Vsichko Mara vtasala, samo vejdi ne teglila

מרה הספיק הכל, רק לא ציירה גבות

Всичко Мара втасала. само не се сресала - Vsichko Mara vtasala, samo ne se sresala

מרה הספיקה הכל, רק לא הסתרקה

עבור לתוכן העמוד