הפתגם הבולגרי היומי - אישה, רעיה |
|||
1/11/2012 | |||
Жената е колкото сладка, толкова и горчива - Jenata e kolkoto sladka, tolkova i gorchiva האישה היא כל כך מתוקה, כפי שהיא גם מרה. Хубавата жена е угодна на очите, а умната на сърцето - Houbavata jena e ougodna na ochite a oumnata na sartseto האישה היפה טובה לעינים ואילו החכמה טובה ללב. Умната жена струва повече от елмаз - Oumnata jena strouva poveche ot elmaz האישה החכמה שווה יותר מפנינה. Хубаво е да имаш жена и умна и лична, добре, ама господ две добрини на едно място на дава - Houbavo e da imash jena i oumna i lichna' dobre, ama gospod dve dobrini na edno miyasto ne dava טוב שתהיה לך אישה גם חכמה וגם בעלת נוכחות, טוב, אבל אלוהים אינו נותן שתי טובות במקום אחד Не хвали лична жена, а умна - Ne hvali lichna jena. a oumna אל תשבח אישה בעלת נוכחות, אלא חכמה Не хвали ми хубавица, а хвали ми работница - Ne hvali mi houbavitsa a hvali mi rabotnotsa אל תשבח לי יפהפיה, אלא תשבח לי פועלת. |
|||
|
|||