הפתגם הבולגרי היומי |
|||
16/06/2012 | |||
На всяко куче камък няма да хвърлям - Na vsiyako kouche kamak niyama da hvarliyam לא אזרוק אבן על כל כלב Вижда сламката в окото на другите, а не вижда гредата в своето - Vijda slamkata v okoto na drougite, a ne vijda gredata v svoeto רואה את הקשית בעין של האחרים ואינו רואה את הקרש בשלו Очите всичко видят, сал себе си не видят - Ochite vsichko vidiyat, sal sebe si ne vidiyat העינים רואות הכל, רק את עצמן אינן רואות За малко да се съдиш, много да изгубиш - Za malko da se sadish, mnogo da izgoubish תלך למשפט על דבר קטן, תפסיד הרבה Кой му е крив, когато е прав - Koii mou e kriv kogato e prav מי אשם לו כשהוא צודק (מי עקום לו כשהוא ישר) Изкара си яда на него - Izkara si iyada na nego הוציא את כעסו עליו |
|||
|
|||