הפתגם הבולגרי היומי - חולשה,רזון

25/02/2012

Прогнило дърво и малка буря го събаря - Prognilo darvo i malka bouria go sabaria

עץ רקוב גם סערה קטנה תפיל אותו

Който сам пада, не трябва друг да го бута - Коito sam pada,ne triabva droug da go bouta

מי שלבדו נופל, לא צריך שמישהו אחר ידחוף אותו

Въжето се къса където е най тънко - Vajeto se kasa kadeto e nai tanko

החבל נקרע במקום הכי דק שלו

Tежко на безрога коза кога с вълка се бори - Tejko na bezroga koza koga s valka se bori

אוי לעז ללא קרנים כשהיא נאבקת עם הזאב

Шут не може да се бори с рогат - Shout ne moje da se bori s rogat

ליצן אינו יכול להאבק עם בעל קרנים (כנראה במקרה זה הכינוי של השטן)

Дървена сабя кръв не пуща - Darvena sabia krav ne poushta

חרב מעץ אינה מקיזה דם

עבור לתוכן העמוד